◆ 大体テンプレ通り。

 大晦日記事で訳した新リンヴァーラは、「保護者」だったようです。
 ……普通だな!
 《タジュールの保護者/Tajuru Preserver》が先にいたこともあり、先例に倣った感じでしょうか。
 ↑も出自はゼンディカー(エルドラージ覚醒だけど)ですしね。
 
 preserveという単語自体は、保存するという意味合いで目にすることが多いのですが、まあ確かに、エルドラージの脅威から次元を守っていることを考えたら保護者なのかも?
 ファンタジーでは、Diablo 2で出てきたpreserved dead(ミイラみたいなやつ)の名前が妙に印象に残っています。全然関係ないけどそういえば、PVもDiablo 2を最高のゲームの一つとして挙げていましたっけ。
 
 のんびり更新してきます。

コメント

お気に入り日記の更新

お気に入り日記

登録したユーザー
384
登録されたユーザー
1001

この日記について

日記内を検索